Discovering Martinique
There is something exciting about choosing a next vacation destination. As someone who as done a hand full of European countries, a change of scenery was needed. And as a girl born in the Caribbeans, I wanted to discover more about these beautiful small islands. As a result, for my mother/daughters trip, we choose Martinique. So here are some of my wheres and dos as I discovered Martinique.
————————————————————————————————
Il y a quelque chose d'excitant à choisir une prochaine destination de vacances. En tant que personne ayant visité plusieurs pays européens, un changement de décor était nécessaire. Étant née dans les Caraïbes, je voulais en découvrir davantage sur ces magnifiques petites îles. Ainsi, pour notre voyage entre mère et filles, nous avons choisi la Martinique. Voici donc quelques-uns des activités et lieux à découvrir en Martinique.
Visit the Maison La Mauny Rhum Distillerie
Martinique is known for its rhum culture. It is deeply rooted in the island's history, agriculture, and social life. The production of the unique agricultural rum is known as "rhum agricole." Made from fresh sugarcane juice rather than molasses, resulting in a distinct and truly Martinican flavour.
There are several renowned distilleries. My favorite and the one we when too is Maison La Mauny located in Rivière-Pilot. It offers guided tours showcasing traditional production and storage methods along with the tasting of six different type of rhum.
—————————————
La Martinique est connue pour sa culture du rhum. Elle est profondément ancrée dans l'histoire, l'agriculture et la vie sociale de l'île. La production du rhum agricole unique est réalisée à partir de jus de canne à sucre frais plutôt que de mélasse, ce qui donne une saveur distincte et véritablement martiniquaise.
Il existe plusieurs distilleries renommées. Ma préférée, et celle que nous avons visitée, est la Maison La Mauny située à Rivière-Pilot. Elle propose des visites guidées mettant en avant les méthodes de production et de stockage traditionnelles ainsi que la dégustation de six types différents de rhum.
Visit the Cap 110 Memorial
The Cap 110 Memorial in Anse Cafard, was inaugurated in 1998 and honors the memory of those who tragically lost their lives in a devastating shipwreck that occurred during a storm on April 8, 1830. The ship carrying enslaved individuals at the time, sank shortly after the ban on the slave trade had been enacted. Out of nearly 300 passengers on board, only 86 survived.
The 15 busts are made of reinforced concrete and sand from Trinidad and Tobago. They all show the same face, which appears tired, distressed, with eyes looking down at the ground and the sea.
——————————————
Le Mémorial Cap 110 à Anse Cafard a été inauguré en 1998 et honore la mémoire de ceux qui ont tragiquement perdu la vie lors d'un naufrage dévastateur survenu pendant une tempête le 8 avril 1830. Le navire transportant des esclaves en provenance de la Guinnée a sombré peu après l'interdiction du commerce des esclaves. Sur près de 300 passagers à bord, seulement 86 ont survécu.
Les 15 bustes sont en béton renforcé et en sable provenant de Trinidad et Tobago. Ils présentent tous le même visage, qui semble fatigué, angoissé, avec des yeux tournés vers le sol et la mer.
Enjoy the beaches
The beaches of Martinique are a pristine and serene escape, characterized by their white sands and clear turquoise waters. Renowned spots such as Les Salines and Anse Dufour attract both locals and tourists. The island is home to hidden coves, vibrant coral reefs, and swaying palm trees, creating an environment perfect for relaxation and various activities.
——————————————
Les plages de la Martinique sont d’une beauté à couper le souffle. Entouré d’une faune et d’une flore plus que diversifiées, elles créées un environnement parfait pour la détente et diverses activités.Des endroits renommés tels que Les Salines et Anse Dufour attirent à la fois les locaux et les touristes.
Where to eat
The food in Martinique is a combination of French, African, and Caribbean influences, featuring fresh seafood, tropical fruits, and spices. Here are some the places we when too.
——————————————
La cuisine en Martinique est une combinaison d'influences françaises, africaines et caribéennes, mettant en avant des fruits de mer frais, des fruits tropicaux et des épices. Voici quelques-uns des endroits où nous sommes allés.
- Les Accras du Rocher, Le Diamant: Enjoy delicious accras and local seafood dishes in a vibrant atmosphere.
- La Baraqu’Obama, Sainte Luce: A popular spot for authentic Creole cuisine, known for its friendly service and lively ambiance.
- Le Pelican Bleu, Les Anses-d’Arlet: Offers a beautiful seaside dining experience with a menu featuring fresh fish and traditional Caribbean flavors.